True story: YouTube helps you create subtitles for your videos, which is awesome. You can upload your video, and then a little while later, like magic, it’s subtitled. However, you have to read through YouTube’s subtitles carefully and edit them, because YouTube doesn’t always understand what you are saying. For example, YouTube interpreted “El Deafo” as “Odessa.” So guess what happened? YouTube interpreted “vowel sounds” as “bowel sounds,” so that according to the subtitles, I say “All I can hear are bowel sounds.” HA HA HA HA HA HA! Apparently, the YouTube subtitling feature is a lip-reader like me!
Anyway, here’s the link to the latest installment of my deep dive into the world of El Deafo, airing soon at 10:00 AM EST today, Monday, March 30th. Thanks for watching, and please stay safe.
Leave a Reply